Dizy - dizionario

login/registrati
contest - guida

Informazioni utili online sulla parola italiana «lavata», il significato, curiosità, sillabazione, frasi di esempio, definizioni da cruciverba, definizioni storiche, rime, dizionario inverso. Cosa vuol dire.


Lavata

Parole Collegate

Nomi Alterati e Derivati
Diminutivi: lavatina.

Utili Link

Significato su Dizionari ed Enciclopedie online
Hoepli | Sabatini Coletti | Treccani

Liste a cui appartiene

Lista Parole Monovocaliche [Lavanda, Lavarla « * » Lavava, Le]

Informazioni di base

La parola lavata è formata da sei lettere, tre vocali (tutte uguali, è monovocalica) e tre consonanti. Lettera maggiormente presente: a (tre).
È una parola bifronte senza capo, la lettura all’inverso produce una parola di senso compiuto (atava). Divisione in sillabe: la-và-ta. È un trisillabo piano (accento sulla penultima sillaba).

Frasi e testi di esempio

»» Vedi anche la pagina frasi con lavata per una lista di esempi.
Esempi d'uso
  • L'ho lavata, ma ho sbagliato la temperatura della lavatrice, quindi l'ho scolorita.
  • La camicia non l'ha lavata lui ma l'ha portata in tintoria.
Non ancora verificati:
  • Quella volta l'autovettura l'ho lavata io e non tu.
Citazioni da opere letterarie
La Storia di Elsa Morante (1974): In quella settimana poi il partigiano Mosca, come aveva già annunciato e contrariamente al triste presagio di Ida, si fece rivedere un paio di volte. Veniva a pigliare qualche oggetto che poteva servire lassù, per esempio una coperta, o qualche vettovaglia, e ne approfittava per chiudersi nel cesso e darsi una lavata, giacché lassù, diceva, mancava l'acqua per lavarsi, però, in compenso, c'era una gran quantità di vino buono dei Castelli. E spiegò che capitava di qua trovandosi di passaggio sulla strada, perché il suo ufficio speciale fra i compagni era di staffetta: «dalla periferia al centro, e dal centro alla periferia».

Il Marchese di Roccaverdina di Luigi Capuana (1901): Si rivedeva occupata a riguardare la biancheria, a riporre negli armadi quella lavata e stirata; in faccende per la casa, assieme con mamma Grazia che brontolava, povera vecchia, perché si credeva spodestata della sua autorità di nutrice. — Lo hai stregato! Lo hai stregato! — Glielo diceva sul viso, povera vecchia! E ciò non ostante, la rispettava, perché da colui ch'ella aveva nutrito col suo latte le era stato ordinato: — Voglio così, mamma Grazia!

Dopo il divorzio di Grazia Deledda (1902): Davanti a zia Bachisia passò zia Martina col suo passo fiero di cavalla vecchia ma ancora indomita: passò Brontu, vestito di nuovo, coi capelli lucidi di grasso (egli parlava male dei preti, ma la domenica andava alla messa) e passò Giacobbe, con un paio di calzoni di tela nuova, rude, non lavata, che puzzavano ancora di bottega.
Espressioni e Modi di Dire
  • Lavata di capo

Giochi di Parole

Giochi enigmistici, trasformazioni varie e curiosità. Vedi anche: Anagrammi per lavata
Definizioni da Cruciverba di cui è la soluzione
Definizioni da Cruciverba in cui è presente
Cambi
Cambiando una lettera sola si possono ottenere le seguenti parole: cavata, favata, lavate, lavati, lavato, lavava, levata, navata.
Cambiando entrambi gli estremi della parola si possono avere: cavate, cavati, cavato, davate, favate, navate.
Zeppe (e aggiunte)
Aggiungendo una sola lettera si possono ottenere le parole: larvata, slavata.
Antipodi (con o senza cambio)
Spostando la prima lettera in fondo (eventualmente cambiandola) e invertendo il tutto si possono ottenere: batava, datava.
Testacoda
Togliendo la lettera iniziale e aggiungendone una alla fine si può ottenere: avatar.
Parole con "lavata"
Finiscono con "lavata": slavata, dilavata, rilavata.
Parole contenute in "lavata"
ava, lava. Contenute all'inverso: tav, atava.
Incastri
Inserendo al suo interno est si ha LAVATestA; con bili si ha LAVAbiliTA (lavabilità).
Lucchetti
Scartando le parti in comune (in coda e poi in capo), "lavata" si può ottenere dalle seguenti coppie: lai/ivata, lana/navata, lao/ovata, lasca/scavata, laschi/schivata, lasco/scovata, latra/travata, latro/trovata, lavai/aiata, lavare/areata, lavadita/ditata, lavano/nota, lavavi/vita, lavavo/vota.
Usando "lavata" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: belava * = beta; dilava * = dita; urlava * = urta; volava * = vota; collava * = colta; mollava * = molta; parlava * = parta; spalava * = spata; cala * = cavata; cola * = covata; immolava * = immota; * tabi = lavabi; * tare = lavare; pedalava * = pedata; regalava * = regata; riurlava * = riurta; scialava * = sciata; scollava * = scolta; sparlava * = sparta; spellava * = spelta; ...
Lucchetti Riflessi
Scartando le parti in comune (in coda e il riflesso in capo), "lavata" si può ottenere dalle seguenti coppie: laverà/areata, lavano/onta, lavare/erta.
Usando "lavata" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * atavica = laica; * atavici = laici; * atavico = laico; * ataviche = laiche; * atre = lavare; graal * = gravata; * attiva = lavativa; * attive = lavative; * attivi = lavativi; * attivo = lavativo; * attore = lavatore; * attori = lavatori; * attesta = lavatesta; * attrice = lavatrice; * attrici = lavatrici; * atavicamente = laicamente.
Cerniere
Scartando le parti in comune (prima in capo e poi in coda), "lavata" si può ottenere dalle seguenti coppie: belava/tabe, clava/tac, celava/tace, colava/taco, rantolava/taranto, rilava/tari, scalava/tasca, stilava/tasti.
Usando "lavata" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * belava = tabe; * celava = tace; * colava = taco; * scalava = tasca; * stilava = tasti; tabe * = belava; tace * = celava; taco * = colava; tari * = rilava; tasca * = scalava; tasti * = stilava; * rantolava = taranto; taranto * = rantolava.
Lucchetti Alterni
Usando "lavata" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * scovata = lasco; * trovata = latro; scovata * = scola; stivata * = stila; attivata * = attila; beta * = belava; dita * = dilava; * schivata = laschi; * nota = lavano; * areata = lavare; * vita = lavavi; * vota = lavavo; rita * = rilava; urta * = urlava; vota * = volava; colta * = collava; molta * = mollava; parta * = parlava; lavatesta * = testata; immota * = immolava; ...

Definizioni da Dizionari Storici

Vocabolario dei sinonimi della lingua italiana del 1884
Gridata, Sgridata, Lavata di capo, Risciacquata, Ramanzina - Fra le prime due c'è il divario di posto tra Gridare e Sgridare, di cui sono verbali. - Lavata di capo è rimprovero acerbo e risentito fatto specialmente dal superiore all'inferiore. - Risciacquata è rabbuffo anche più violento. - Ramanzina è rimprovero o sgridata un pò risentita, ma fatta senza atti di sdegno o d'ira. [immagine]
Dizionario dei sinonimi - Zecchini del 1860
Paternale, Sgridata, Rivellino, Sproloquio, Lavata di capo, Ramanzina - La paternale è una sgridata fatta proprio dal padre, o da persona che ne faccia le veci degnamente, o fatta con quell'amore che impone anco la severità ne' casi gravi: la ramanzina è più della sgridata in quanto al fondo della ragione, al merito dell'argomento; la sgridata può essere soltanto un levare alto la voce e abbaiare senza costrutto o sufficiente motivo: talora chi più grida e sgrida, è meno ascoltato. La lavata di capo è un vero rimprovero, ma abbondante di parole pungenti che rintuzzino l'amor proprio di chi la tocca: ha per iscopo di mostrare con fatti palpabili e con ragioni evidenti l'ignoranza crassa o il torto marcio di chi l'ha meritata; è fatta da superiore ad inferiore; ma ad inferiore più basso di molti gradi.

«Sproloquio, parlata lunga, e che può essere e non essere risentita; rivellino (dice il Ferrario), un ammonimento, un rumore sopra capo, quale fanno i rivellini quando difendono le porte attaccate». Meini.

Sproloquio, quasi spropositare parlando, è di chi ciarla senza costrutto, di chi è brillo, di chi è scemo di mente: rivellino l'userei poco o nulla. [immagine]
Rabbuffo, Rimprovero, Improperio, Lavata di capo, Rimbrotto, Rimbrottolo, Riprensione, Ripresa, Ripiglio, Raffaccio, Rampogna, Biasimo - Rabbuffo è sgridata solenne, e importa qualche volta l'idea di pigliare per l'abito chi così si sgrida, scuotendolo e malmenandolo, non però sempre; il rabbuffo, come si vede, è rimprovero energicamente formolato; è lavata di capo sonora se è fatta con molte parole e con un alzare di voce che passi il tuono comune; nel rimprovero però puonno le parole non essere altro che la forma per cui si redarguisce chi ha fallato, onde veda l'errore suo e se ne corregga; nella lavata di capo, le forti, le molte parole e il tuono loro sono parte, e talvolta tutto il castigo: v'hanno de' genitori che pare non sappiano altrimenti castigare i loro figli, che col fare loro di solenni lavate di capo, ma poco fruttano: i rimproveri puonno essere dolci, e se fatti con prudenza saranno più frequentemente salutari. L'improperio non dovrebb'essere in bocca di nessuno; è, come suona, improprio, perchè contiene insulto e villania: la rampogna è biasimo non solo espresso a fine di correggere il fallo, ma per fare onta e vergogna a chi ha mancato; se troppo pungente ed acerrima non adegua lo scopo, perchè irrita senza persuadere, abbatte l'animo invece di eccitarlo a far meglio. La riprensione è un più mite rimprovero, e per conseguenza per cosa di minore importanza; il raffaccio invece è rimprovero più diretto, ostile, ad hominem, ad rem; v'ha chi raffaccia (o rinfaccia) il benefizio, ed è atto vile; v'è chi raffaccia non la colpa, ma la disgrazia, ed è atto disumano e disonesto, ingiusto. Ripiglio può significare rimprovero in senso di riprendere le parole e le cose dette o fatte da altri e rimbeccarle e trovare loro a ridire; ma riprendere dice bene la cosa, ed è di uso più generale, per lo che lascierei a ripigliare il senso che ha, di rispondere e tornare a dire per non lasciare finire il discorso e la questione. Il rimbrotto è il solito rimprovero di chi brontola e non osa o non usa alzare la voce onde parlare chiaro e forte; rimbrottolo ne è diminutivo e forse ripetitivo. [immagine]
Dizionario Tommaseo-Bellini del 1865-1879
Lavata - [T.] S. f. Il lavare, Lavamento. T. Dare una buona lavata alla roba; Una lavata leggiera.

T. Lavata di capo. Riprensione severa, e sentita per tale, e quasi sempre meritata, per lo più di superiore a inferiore. Dalla forza che richiedesi a far pulito un capo lavandolo, e dalle immondizie, che fa sottintendere la necessità del lavarlo. = Car. Apol. 197. (M.) Ad una lavata di capo di quest'acqua siete guarito. T. Dare, Avere, Ricevere, una buona, una gran lavata di capo. – Prendersela in pace.
Navigazione
Parole in ordine alfabetico: lavasse, lavassero, lavassi, lavassimo, lavaste, lavasti, lavastoviglie « lavata » lavate, lavatergifari, lavatesta, lavati, lavatina, lavatine, lavativa
Parole di sei lettere: lavami, lavano, lavare « lavata » lavate, lavati, lavato
Vocabolario inverso (per trovare le rime): mutuata, sbavata, cavata, ricavata, incavata, scavata, favata « lavata (ataval) » dilavata, rilavata, slavata, navata, bravata, gravata, aggravata
Indice parole che: iniziano con L, con LA, parole che iniziano con LAV, finiscono con A

Commenti sulla voce «lavata» | sottoscrizione

Scrivi un commento
I commenti devono essere in tema, costruttivi ed usare un linguaggio decoroso. Non sono ammessi commenti "fotocopia" o in maiuscolo.

Per inserire un commento effettua il login.


 
Dizy © 2013 - 2024 Prometheo Informativa Privacy - Avvertenze