Giochi di Parole |
Giochi enigmistici, trasformazioni varie e curiosità. Vedi anche: Anagrammi per sistro |
Definizioni da Cruciverba di cui è la soluzione |
|
Cambi |
Cambiando una lettera sola si possono ottenere le seguenti parole: bistro, sistri. Cambiando entrambi gli estremi della parola si possono avere: bistri, mistra. |
Scarti |
Togliendo tutte le lettere in posizione dispari si ha: ito. Altri scarti con resto non consecutivo: sito. |
Lucchetti |
Scartando le parti in comune (in coda e poi in capo), "sistro" si può ottenere dalle seguenti coppie: sia/astro, sicana/canastro, sicane/canestro, sima/mastro, sino/nostro, sistemi/emiro. |
Usando "sistro" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * stroma = sima; casi * = castro; diesis * = dietro; nasi * = nastro; rosi * = rostro; * strobili = sibili; * strobilo = sibilo; * trotina = sistina; * trotine = sistine; * trotini = sistini; * trotino = sistino; chiosi * = chiostro; illusi * = illustro; malesi * = malestro. |
Lucchetti Riflessi |
Scartando le parti in comune (in coda e il riflesso in capo), "sistro" si può ottenere dalle seguenti coppie: siam/mastro, sistema/amerò, sistemo/omero. |
Usando "sistro" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: mais * = mastro; * orina = sistina; * orini = sistini; * orino = sistino. |
Cerniere |
Scartando le parti in comune (prima in capo e poi in coda), "sistro" si può ottenere dalle seguenti coppie: fasi/strofa, misi/stromi. |
Usando "sistro" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: strofa * = fasi; stromi * = misi; * fasi = strofa; * misi = stromi. |
Lucchetti Alterni |
Scartando le parti in comune (in coda oppure in capo), "sistro" si può ottenere dalle seguenti coppie: sibili/strobili, sibilo/strobilo, sima/stroma, sistina/trotina, sistine/trotine, sistini/trotini, sistino/trotino, casi/castro, nasi/nastro, malesi/malestro, osi/ostro, chiosi/chiostro, rosi/rostro, illusi/illustro. |
Usando "sistro" (*) si possono ottenere i seguenti risultati: * mastro = sima; * nostro = sino; dietro * = diesis; * canastro = sicana; * canestro = sicane; * emiro = sistemi; * sistina = trotina; * sistine = trotine; * sistini = trotini; * sistino = trotino. |
Intarsi e sciarade alterne |
"sistro" si può ottenere intrecciando le lettere delle seguenti coppie di parole: sir/sto. |
Intrecciando le lettere di "sistro" (*) con un'altra parola si può ottenere: * me = smisterò; dee * = desisterò; ree * = resisterò; pere * = persisterò; * mano = smistarono; * emano = sistemarono; * masse = smistassero; * elleni = sellisternio; perette * = persistettero. |
Definizioni da Dizionari Storici |
Dizionario delle invenzioni, origini e scoperte del 1850 |
Sistro - Secondo Virgilio, pare che questo istrumento musicale fosse d'origine egiziana.
Gli Egizi ne facevano uso nelle cerimonie religiose, e principalmente nelle feste che si celebravano quando il Nilo cominciava a crescere. Era comunemente di forma ovale, a giorno, e simile a un dipresso alle nostre racchette. I suoi rami forati con buchi a distanze eguali ricevevano tre o quattro piccole bacchette mobili dello stesso metallo che l'istrumento; queste passavano a traverso, ed allorchè si agitavano esso dava un suono acuto che si combinava assai bene col lamento. Gli Ebrei si servivano del sistro nelle loro occasioni di allegrezza. [immagine] |
Dizionario Tommaseo-Bellini del 1865-1879 |
Sistro - S. m. Gr. Σεῖστρον. Sistrum, in Ovid. (Mus) [Ross.] Strumento da suono adoperato dagli Egizii. Consisteva in una lamina di bronzo ripiegata in figura ovale: a traverso di essa facevansi passare alcune piccole verghe dello stesso metallo, inserite per forellini fattivi dentro a tal uopo. Alle due estremità della canna eravi appiccato un manubrio; per lo quale agitandosi lo strumento, sicchè i capi delle verghette adunchi a guisa d'uncini, urtassero in essa lamina, ne usciva un sonoro tintinno. Questo scotitoio veniva sovente abbellito di fregi, che in alcuni erano di una forma, in altri di un'altra Don. (Lir. barb. 430). Dall'italico cetera, o senza più dal latino cithara, corrottamente proferito, i Francesi deducessero Cistre, dove il c suona quasi s: onde sistro. = Ott. Com. Purg. 10. 157. (C) Il Re David, e tutto Isdrael, sollazzavano dinanzi in tutti strumenti lavorati in cetere, chitarre, tamburi, cembali, e sistri. [Camp.] Bib. Re, I. 18. Uscirono femmine di tutte le città d'Israel, cantando e ballando incontro a Saul re, con timpani e sistri (sistris) di letizia. = Car. En. 8. 1085. (M.) Stava qual Isi la regina in mezzo Col patrio sistro. Ang. Met. 9. 376. Tremâr del tempio le gran porte e i palchi, E il suon dier fuora i sistri e gli oricalchi. Salvin. Disc. 3. 97. I sistri, che, secondo la greca forza, varrebbero in nostra lingua scotitoi, strumenti di religione presso gli Egizii, di strepito più tosto che di suono, inventati non furono… Da Σύω o Σείω, Scuotere. |
I commenti devono essere in tema, costruttivi ed usare un linguaggio decoroso. Non sono ammessi commenti "fotocopia" o in maiuscolo.